二、 狹隘的。即伴隨土詞語(yǔ)出現(xiàn)的。所謂狹隘,就是這個(gè)音節(jié)極少出現(xiàn),也許只用于這一個(gè)詞。又分兩種情況:一是四百個(gè)音節(jié)之外的音節(jié)。如:“忒”tè變tēi,“忒壞了!”“論lùn變lìn,“論起來(lái),你是大哥?!薄癱huà其外”是超越限度,“~其外地花錢(qián)?!薄癱èi為打碎,“把玻璃cèi了?!倍俏闯鏊陌賯€(gè)音節(jié)范圍,但一般沒(méi)有這個(gè)聲調(diào),如:“俘fóu”,“小偷兒讓人俘住了?!薄皑括摟”是貪饞地吞吃,“在外頭胡ɡái摟什么了?”身材叫戳個(gè)兒(chuǒ ɡer),等等。這些詞大多有音無(wú)字。
三、 訛變的。由正常的音節(jié)變化,還能按語(yǔ)義測(cè)知其原音節(jié)。(1)韻母因輕聲而弱化,主要元音變?yōu)檠朐簟H纭爸ヂ椤钡膍á變[ma]、豆腐“的fu變[fa]、“姑娘”的niánɡ變[ninɡ]、“放下”的xià變[xie],圓唇音變不圓,“出去”的qù變[qie]。(2)聲母因輕聲而弱化。如“琵琶”的pá變[pa]、“胡涂”的tú變[tu]、“骨殖”的“殖”zhí變[zhi],“茅廁”的cè變[si],送氣音變不送氣音,塞擦音變擦音。(3)減音,從原音節(jié)中減去某一音素。如“娘們兒”的niáng變niá,“出亂子”的luàn變laà,“累得慌”的huānɡ變hanɡ再變henɡ。(4)增音。如“閉上嘴”的bì變bìn,“八下里”的xià變xiàn,“把水倒了”的bǎ變bǎi,“告訴”的sù變sonɡ。(5)替換。如“流膿”的nónɡ變nénɡ,“自個(gè)兒”的zì變jì,“板凳”的dèng變tènɡ,“耳蠶”的cán變cái。(6)交錯(cuò)。如:“言語(yǔ)”由yányu變?yōu)閥uányi,音節(jié)開(kāi)頭(即“韻頭”)的[y]互換地位為[y],“不過(guò)”由búɡuo變?yōu)楱括瞓o,聲母的b與ɡ,互換地位為ɡ 與b 。雖然實(shí)例不多,但這種變化現(xiàn)象,原音可以解釋?zhuān)ūM管有例外,或只出現(xiàn)于一部分詞語(yǔ)間)。(7)無(wú)規(guī)則的變調(diào)。如“拐彎兒”的wānr變?nèi)ヂ?,“雪白”的xuě變?nèi)ヂ?,“正?jīng)”的jīnɡ變上聲,“跟前兒”的qián變上聲,“珊瑚子”的hú變上聲。
四、 混亂的。如紛亂的“尖音”,“下”念sià,“家”念“ziā”,把“團(tuán)音”也念成“尖音”了。還有不少受方音影響的,如“結(jié)束”的shù念sù,“只當(dāng)”的zhǐ念zǐ,“塑料”sù念suò。還有不少北京人(特別是老太太)多把韻母“鼻化”發(fā)“口鼻元音”。另外,舌根阻鼻韻尾的音節(jié)兒化韻應(yīng)是丟掉nɡ,使前面的主要元音“鼻化”并卷舌(inɡ是丟掉nɡ加e,使e鼻化并卷舌),但有一部分“老北京”人卻不念“鼻化”的元音,如“光兒”和“瓜兒”無(wú)別,“繩兒”和“舌兒”無(wú)別。這都是混亂現(xiàn)象。
對(duì)于這些土音,普通話中不必考慮,應(yīng)該把標(biāo)準(zhǔn)音(符合語(yǔ)音發(fā)展規(guī)律的正常讀法)跟土音劃清界限。有少數(shù)的土音已作為口語(yǔ)音,形成較大的勢(shì)力,如“琢磨”的zhuó變zuó,“鑰匙”的chi變shi,“噴香”的pēn變pèn等,那就另當(dāng)別論了。
再講北京話的詞語(yǔ)——北京土語(yǔ)。 |